Hallo zusammen,
vielleicht stehe ich auf der Leitung ... kann mir jemand helfen?
Ich habe gerade in einer Hotel-Beschreibung unter Leistungen "Bad Ameneties" gelesen und kann mir beim besten Willen nix darunter vorstellen.
Viele Grüße,
BlackCat70
Hallo zusammen,
vielleicht stehe ich auf der Leitung ... kann mir jemand helfen?
Ich habe gerade in einer Hotel-Beschreibung unter Leistungen "Bad Ameneties" gelesen und kann mir beim besten Willen nix darunter vorstellen.
Viele Grüße,
BlackCat70
"Amenities" (englisch: Annehmlichkeiten) sind z.B. im Bad die Sachen, die man so braucht, und die vom Hotel gestellt werden: kleine Fläschchen Shampoo, Conditioner, Körperlotion etc.
"Bad Amenities" ist natürlich super-blöd ausgedrückt.....
Typisch DENGLISCH eben!
wenn schon, dann "Bathroom Amenities"- sonst klingt es nach "bad" = schlecht....
Ach Du Schreck, vielen Dank für die Antwort, das ist ja peinlich ...
Aber erstens gehe ich nicht davon aus, daß sowas für eine Hotelbeschreibung wichtig ist und zweitens könnte man sich ja bei zwei Worten auf eine Sprache beschränken ... denglisch vom Feinsten, da muß ich Dir recht geben.
Ups! Scheint als wäre etwas schief gelaufen!