Und hier gibt es für unseren Peter noch mehr Jungfern am Stück:
@Dylan sagte:
Und hier gibt es für unseren Peter noch mehr Jungfern am Stück:
aber bitte heiß servieren
Nackig, ohne den Schlafrock, :klappe: gefällt mir der Jungfernbraten noch besser!
Den Liedtitel überlasse ich gerne meinen Rate-Kollegen! Ich geh mal davon aus, das es mit Schweinefilet nicht das geringste zu tun hat.
@nana67 sagte:
...da suche ich mal einen Liedtitel, welcher die Bedeutung des betitelten Liedes oft mißverstehen lässt :crazy:
Liebe Nana,
ich warte immer noch auf das versprochene Wörterbuch
nana - deutsch - Peter
wieder so ein Rätsel von Dir, doch die Hoffnung stirbt ja zuletzt und eine Deiner Aufgaben konnte ich durch Zufall und mit viel Glück schon lösen
ein Lösungsvorschlag wäre z.B.
hier der harmlose Text auf deutsch:
Zeichne dich selbst in ein Boot auf einen Fluß,
mit Mandarinenbäumen und Marmeladenhimmeln.
Jemand ruft dich, du antwortest ganz langsam,
einem Mädchen mit Kaleidoskopaugen.
Cellophanblumen von gelb und grün,
türmen sich über deinem Kopf.
Such nach dem Mädchen mit der Sonne in den Augen,
und sie ist weg.
Lucy am Himmel mit Diamanten.
Folge ihr hinunter zu einer Brücke bei einem Springbrunnen,
wo Schaukelpferdmenschen Marshmallowkuchen essen.
Jeder lächelt, als du an den Blumen vorüberschwebst,
welche so unglaublich hoch wachsen.
Zeitungstaxis erscheinen am Ufer,
warten, um dich mitzunehmen.
Kletter auf der Rücksitz mit deinem Kopf in den Wolken,
und du bist weg.
Lucy am Himmel mit Diamanten.
Zeichne dich selbst in einen Zug auf dem Bahnhof,
mit Plastilinmänner mit Spiegelkrawatten.
Plötzlich ist da jemand am Drehkreuz,
das Mädchen mit den Kaleidoskopaugen.
Lucy am Himmel mit Diamanten
Grundlage für diesen Song war eine Zeichnung von John Lennons Sohn Julian. Er hatte seine Klassenkameradin Lucy O’Donnell gezeichnet und diese Zeichnung mit nach Hause gebracht. Julian erklärte seinem Vater das Bild als „Lucy in the Sky with Diamonds",
aber
aufgrund des Titels, der sich mit LSD abkürzen lässt (Lucy in the Sky with Diamonds),und des Liedtextes, der eine farbenfrohe und traumhafte Phantasiewelt beschreibt, glauben allerdings viele Fans bis heute, der Song basiere auf einem von Lennons LSD-Trips :crazy:
LG Peter
@Rhodos-Peter sagte:
Liebe Nana,
ich warte immer noch auf das versprochene Wörterbuch
nana - deutsch - Peter
![]()
LG Peter
![]()
Ach Peter, manchmal verstehe ich mich ja auch selbst nicht, musst also noch warten ...
Dein Lösungsvorschlag ist leider falsch, ich besitze zwar noch eine gute Quartettsingle mit diesem Lied, aber ....
Es geht jedoch auch um ein englisch gesungenes Lied,
der Liedtitel besteht aus vier Wörtern, wobei das erste und das dritte Wort gleich lauten
und nun darf weitergerätselt werden
nana
nana schrieb:
...es geht jedoch auch um ein englisch gesungenes Lied, der Liedtitel besteht aus vier Wörtern, wobei das erste und das dritte Wort gleich lauten
---------------------------------------------
erstes Wort obla , drittes Wort obla, Text englisch =
der Kandidat bekommt die volle Punktzahl oder vertraut einfach auf nana´s Landsmann und seinen Blutsbruder, der heute seinen Scheilado hat,
einen schönen Tag und
LG Peter
Nicht nur Scheilado!
Ich habe schon die ganze Woche viel Organisatorisches nebenbei zu bewerkstelligen. Am Wahlsonntag haben wir ein großes Sportevent. Es ist der 30. Wartburglauf. Deswegen habe ich im Moment leider keine große Muße und keine Zeit. Und Jetzt geht es los zum Verkehrszeichenaufbau.
"Ob-La-Di..." dürfte wohl nicht stimmen.
Und ich wollte gerade das hier als Lösung vorschlagen.
Liebe nana,
schick mir bitte das versprochene Wörterbuch, solange kenne ich nur noch ein Lied mit 2 Buchstaben und das nicht nur im ersten und dritten Wort, sondern auch im zweiten:
da da da :crazy:
bin jetzt weg zum Nachtdienst
LG Peter
Ups! Scheint als wäre etwas schief gelaufen!