• Schnuckelhase
    Dabei seit: 1158364800000
    Beiträge: 2985
    geschrieben 1217346635000

    Hallo allerseits,

    nach vielen Jahren Urlaub an der Riviera werde ich im September wieder an der Ägäis urlauben, genauer gesagt in Ayvalik-Sarimsakli.

    Für mich ist es zu Gewohnheit geworden, dem Hotel vorher ein Fax oder eine mail zu schicken mit der Bitte um ein spezielles Zimmer in guter Lage bzw. mit anderen Besonderheiten.

    An die Hotels an der Riviera habe ich diese immer in deutscher Sprache verfasst, weil man ziemlich sicher sein kann, dass jemand im Hotel so gut deutsch kann, und diese Texte lesen zu können oder sich entsprechende Hilfe zu holen.

    Da ich aber nun auch weiss, dass das o.g. Urlaubsgebiet nicht vo so vielen deutschen Urlaubern, sondern überwiegend von einheimischen Gästen besucht wird, gehe ich nicht davon aus, dass jemand eine mail oder ein fax in deutsch lesen bzw. auch verstehen kann.

    Was meint ihr? Soll ich es trotzdem versuchen?

    Ein wenig türkisch kann ich ja (aber besser sprechen als schreiben), z. B. Begrüssungen oder abschliessende Grüsse (z. B. selamlar), die ich auch in den deutschen Text einbauen würde.

    Ich befürchte aber, dadurch würden die Mitarbeiter in dem Hotel völlig verunsichert.

    Eine Möglichkeit gäbe es noch: wenn jemand perfekt türkisch kann, könnte ich demjeningen meinen Text in deutsch senden und er/sie würde mir das übersetzen. Den türkischen Text würde ich dann abschreiben und per fax oder mail senden.

    Da die Türken sich doch immer wieder riesig freuen, wenn sie von einem Urlauber aus einem anderen Land in ihrer Landessprache angeschrieben bzw. angesprochen werden, würde ich diese Möglichkeit bevorzugen.

    Gibt es jemanden, der mir bei der Übersetzung behilflich wäre? Oder reicht es doch, wenn ich in deutsch schreibe?

    Ich hoffe auf eure Beiträge, die mir weiterhelfen... und freue mich auf eure Texte!

    Viele Grüsse,

    Florian

    Mein liebster Vogel ist der Erlentrillich!
  • Aquarina
    Dabei seit: 1214006400000
    Beiträge: 1274
    geschrieben 1217347626000

    Hallo Florian!

    Also bei meinen Reisen an der Ägäis-Küste konnten auch sehr viele deutsch, sowohl im Hotelbereich auch aus außerhalb. Ich würde die Anfrage auf deutsch schreiben, eventuell zusätzlich noch auf Englisch....Englisch kann sicherlich zumindest eine Person im Hotel, aber ich glaube selbst im obgenannten Reisegebiet gibt es auch viele mit ausgezeichnetem Deutschkenntnisse, wird wahrscheinlich eventuell abhängig sein, ob Du in einem größeren oder kleinerem Hotel bist.

    Auf türkisch würde ich das ganze nur machen, wenn Du des türkischen sehr gut mächtig bist....sonst könnte es eventuell zu Verständigungsschwierigkeiten kommen. :p

    LG

    Aqua

  • plinze
    Dabei seit: 1212537600000
    Beiträge: 10046
    geschrieben 1217351409000

    Hi Florian,

    lese gerade, dass du nach Sarimsakli fliegst. In welches Hotel denn? Waren auch vor 2 Jahren dort.

    LG Plinze

    Die schlimmste Art der Ungerechtigkeit ist die vorgespielte Gerechtigkeit. Platon (um 400 v.Chr.)
  • gabriella
    Dabei seit: 1104624000000
    Beiträge: 2002
    Zielexperte/in für: Hurghada-Safaga
    geschrieben 1217354932000

    salam florian ;)

    also ich würde das schreiben in deutsch oder englisch verfassen ;)

    einer verstehts bestimmt immer....auf jeden fall ist es so besser,als in nicht so gutem türkisch...

    good luck ;) und happy holidays lg.gabriella

    * gabriellas reiseseiten * i ♥ egypt *
  • vonschmeling
    Dabei seit: 1102896000000
    Beiträge: 58805
    geschrieben 1217359810000

    Englisch, im Hotelfach muss in jeder Abteilung einer pro Schicht gutes Englisch können - ich finde das ein bisschen höflicher, als Deutsch.

    Auf mich wirken deutsche Gäste, die an der Reze auf ihre Muttersprache bestehen, immer ein wenig ungehobelt.

    Moderator*in im Reiseforum für die Bereiche Allgemeine Fragen und Reiseveranstalter/ Im Auftrag der Admins.
  • sirion
    Dabei seit: 1150761600000
    Beiträge: 287
    geschrieben 1217360654000

    Also eigentlich sprechen viel dort auch deutsch .

    Aber wie wäre es denn wenn du persönlich anrufst , dann weiß du es ganz genau !!

    lg

    Ich liebe urlaub !!!
  • juanito
    Dabei seit: 1115596800000
    Beiträge: 13223
    geschrieben 1217360694000

    Schnuckelhase, sollte es in deiner Stadt/Dorf KEINEN Türken geben? :shock1: :frowning:

    Sogar im tiefsten Ossiland gibts schon einen Dönerstand :laughing:

    In Hamburg wohnen 200. 000 Türken mindestens!

    Und wer macht in deiner Klinik sauber?

    Polen?

    tzzz tzzz

    En marcha con compañero Fidel en la sierra maestra 1959
  • vonschmeling
    Dabei seit: 1102896000000
    Beiträge: 58805
    geschrieben 1217360915000

    Nein, sicher nicht, die Polen sind alle in der Türkei - in den "Poli-Klinikler"!

    (tataaaa- tataaaa wolle mer se railasse?)

    Moderator*in im Reiseforum für die Bereiche Allgemeine Fragen und Reiseveranstalter/ Im Auftrag der Admins.
  • Sue1975
    Dabei seit: 1115596800000
    Beiträge: 819
    geschrieben 1217376595000

    meine letzte zimmerreservierung habe ich mir auf türkisch übersetzen lassen, obwohl ich wußte, die leute da sprechen hervorragend deutsch und englisch. ist einmal sympatisch und zweitens unmissverständlich. gibt diverse übersetzungsforen dafür. ich habe meinen text auch noch hier, wenn es um ein bestimmtes zimmer geht, was du haben möchtest, dann könnte man meinen hernehmen und einfach nur die zimmernummern austauschen *gg* falls dem so ist, schreib mir ne pn.

    LG Sue
  • vonschmeling
    Dabei seit: 1102896000000
    Beiträge: 58805
    geschrieben 1217384215000

    Horrorergebnisse aus Übersetzungsforen tolerieren oder lieber auf Kompetenz in Eglisch setzen??

    Jedem das Seine ...

    Moderator*in im Reiseforum für die Bereiche Allgemeine Fragen und Reiseveranstalter/ Im Auftrag der Admins.
Antworten
Thema gesperrt
Interner Fehler.

Ups! Scheint als wäre etwas schief gelaufen!