Habt ihr Bedenken euren Urlaub in arabischen Ländern zu buchen?

  • Urlaubsmaschiene
    Dabei seit: 1290038400000
    Beiträge: 237
    gesperrt
    geschrieben 1296754960000

    In Ägypten würde ich momentan keinen Urlaub machen; in Tunesien würde ich bedenkenlos auf Djerba urlauben.

  • Rodriganda
    Dabei seit: 1294963200000
    Beiträge: 575
    geschrieben 1296759617000

    @ Carsten: trotzige Verweigerungshaltung? ;) Nunja, warum sollte man etwas nicht lesen, nur weil jemand es begrüßt? Ich würde selten etwas lesen, nur weil es jemand begrüßt. Es sei denn, er/sie begründet, warum ich das lesen sollte. Aber wer sich nicht für den Koran interessiert, kann eben darüber nicht mitreden. Was ich nicht mag, wenn Leute auf den Koran, Islam und die Muslims schimpfen, aber auch nicht mit der mindesten Ahnung von all dem belastet sind. Das ist so, als ob jemad von Fußball redet, aber nicht weiss, was ein falscher Einwurf ist,

  • Seeker01
    Dabei seit: 1260748800000
    Beiträge: 1620
    geschrieben 1296760105000

    @Rodriganda

    Das stimmt- was man nicht kennt- darüber sollte man schweigen

    und da ich nicht weiß, was ein falscher Einwurf ist, ist mir Fußball auch egal- solange Schalke gewinnt ;) ,

    was momentan nicht so oft ist- heul

  • curiosus
    Dabei seit: 1469923200000
    Beiträge: 53003
    gesperrt
    geschrieben 1296760789000

    chriwi: Applaus! :D

    Wie gut, daß ich mich nicht setzen lasse. ;)

  • Kourion
    Dabei seit: 1216684800000
    Beiträge: 28997
    geschrieben 1296762705000

    Wenn von "Dumm-halten" bzw. TV die Rede ist:

    Neben TV / Nachrichtensendungen gibt es heute die ebenfalls oft fragwürdige Informationsflut aus dem Internet.

    Hat sich in den letzten Tagen mehr als einmal im Ägypten-Forum gezeigt. Was wurde dort an Links gesetzt... der eine oder andere schon fragwürdig.

    Stimmungsmache, Panikmache - Meinungsmache.

    Hat es schon immer gegeben, durch das Internet allerdings erheblich verschärft.

    Es kommt nicht darauf an, mit dem Kopf durch die Wand zu gehen, sondern mit den Augen die Tür zu finden. (Werner von Siemens)
  • AveDementia
    Dabei seit: 1281312000000
    Beiträge: 25
    geschrieben 1296763344000

    So ist es Kurion,

    und die meisten von uns hören/lesen was sie hören/lesen wollen - 

    by the way, ich hätte in Bulgarienfan's  posting eher Respekt für China rausgelesen als Dämonisierung.

  • demi
    Dabei seit: 1130889600000
    Beiträge: 1340
    geschrieben 1296767144000

    @Rodriganda sagte:

    Aber wer sich nicht für den Koran interessiert, kann eben darüber nicht mitreden. Was ich nicht mag, wenn Leute auf den Koran, Islam und die Muslims schimpfen, aber auch nicht mit der mindesten Ahnung von all dem belastet sind.

    interessant... dass du die arabische Sprache beherrscht

    denn der Koran ist nur in arabischer Sprache das Original. Jede "Übersetzung" auf einer anderen Sprache ist nur eine ungefähre Bedeutung und keine genaue Übersetzung.

    Gegenseitiges Schulterklopfen erhöht die Gefahr von bleibenden Haltungsschäden.
  • carsten79
    Dabei seit: 1159747200000
    Beiträge: 4482
    geschrieben 1296767499000

    @Rodriganda sagte:

    @ Carsten: trotzige Verweigerungshaltung? ;)

    Nee, warum? Es interessiert mich einfach nicht. Und ich behaupte auch nicht, eine große Ahnung vom Islam/Koran etc. zu haben. Dennoch erlaube ich mir, aufgrund der Weltgeschehnisse ansatzweise mitzureden bzw. eine Meinung zu haben und diese auch zu äußern, was aber keine Beratungsresistenz beinhaltet. Dass es dann fundiertere Meinungen gibt, akzeptiere ich.

    Zum Thema: Ich habe jetzt nur unwesentlich größere Bedenken, Urlaub in arabischen Ländern Urlaub zu verbringen. Liegt aber vielleicht auch daran, dass ich allgemein wenig Interesse daran habe, dort zu urlauben.

  • Rodriganda
    Dabei seit: 1294963200000
    Beiträge: 575
    geschrieben 1296768069000

    @ Demi: Häh? jedes literarische Werk ist nur in der Ursprungssprache das Original. ich galube, Du verwechselst da etwas. Der Koran darf nur im Original "gelesen" im Sinne von ausgelegt werden. Und es gibt schon sehr gute Übersetzungen, Du meinst wortwörtliche Übersetzungen? Die sind Käse, da meist unverständlich. Wenn Du "you drive me nuts" mit "Du fährst mich Nüsse" übersetzt, ist das eine schlechte Übersetzung. Eine annehmbare wäre "Du machst mich wahnsinnig".

    Allerdings ist kaum eine Übersetzung dem Original ebenbürtig. Aber es ist besser, wichtige Werke in Übersetzung zu lesen als gar nicht. Man hat sonst etwas verpasst.

  • Rodriganda
    Dabei seit: 1294963200000
    Beiträge: 575
    geschrieben 1296768504000

    @carsten79 sagte:

    Zum Thema: Ich habe jetzt nur unwesentlich größere Bedenken, Urlaub in arabischen Ländern Urlaub zu verbringen. Liegt aber vielleicht auch daran, dass ich allgemein wenig Interesse daran habe, dort zu urlauben.

    Was machst Du dann in diesem Thread, wenn Dich offensichtlich ein "Urlaub in..." und damit das Thema nicht interessiert? Nur ein bisschen stänkern? Dazu ist das Thema eigentlich zu schade.

Antworten
Thema gesperrt
Interner Fehler.

Ups! Scheint als wäre etwas schief gelaufen!