Wann.gibt.es.endlich.wieder.live.Konzerte???!!!!
z.B. sowas....
Wann.gibt.es.endlich.wieder.live.Konzerte???!!!!
z.B. sowas....
Im November - hoffentlich!
OMG - horror of later birth oder doch vollkommen zeitlos großartig?
(Digging in the past ...)
Schon wieder ein Jahr um...
Oooh - was mal wieder für ein hübsches Stück und welche feierwürdigen Entdeckungen darüber hinaus?
Fantastisch ... zum Träumen ... ich kannte soweit echt nur Kayleigh
Du inspirierst mich!
Glaubt man´s???
Hört man heute noch irgendwo öffentlich Marillin und / oder Steve Rothery?
Die Version von der RAH kenne ich natürlich auch, aber in Zeeland singen sie immer so schön mit. Da schämt man sich, dass man den Text nicht so kann...
Das war wohl das bislang letzte von
Schöne Bilder...
Jedenfalls hast du soweit es mich betrifft die beste Wahl getroffen - zu Ostern.
Respect!
Wayne es interessiert:
A ghost of a mist was on the field
Ein Hauch von Tau lag auf dem Feld
The grey and the Green together
Grau und Grün vereint
The noise of a distant farm machine
Der Lärm eines Traktors weit entfernt
Out of the first light came
trat aus dem ersten Licht
A tattered necklace of hedge and trees
Ein zerrissenes Band von Heide und Bäumen
On the southern side of the hill
auf der südlichen Seite des Hügels
Betrays where the border runs between
Verbirgt die Grenze
Where Mary Dunoon's boy fell
wo MD Junge fiel.
Easter here again
Ostern ist wieder da
A time for the Blind to see
Eine Zeit, in der Blinde sehen
Easter
Ostern
Surely now can all of your hearts be free
Sicherlich können nun all unsere Herzen frei sein
Out of the port of Liverpool
Vom Hafen von Liverpool
Bound for the North of Ireland
mit dem Ziel Nord Irland
The wash of the spray and horsetail waves
Wäscht die Gischt und Pferdeschwänze winken
The roll of the sea below
Das Rollen der See darunter
And Easter here again
und wieder ist es Ostern
A time for the Blind to see
Eine Zeit für Blinde um zu sehen
Easter
Ostern
Surely now can all of your hearts be free
Sicherlich können nun all unsere Herzen frei sein
What will you do?
Was wirst du tun?
Make a stone of your Heart?
Dein Herz zu Stein werden lassen?
Will you set…
Wirst du dich entscheiden?
Hier geht´s - nicht sonderlich überraschend! - um den Nordirlandkonflikt. Über Jahrzehnte ein unfassbares Gemetzel, dagegen anzusingen war zwar aller Ehren wert aber offenbar wenig erfolgreich (U2 hat sich dazu ja auch comitted).
Abgesehen von magischen Gitarrenriffs sollte man zuweilen auch die Botschaft aus dem Text eines Titels auf sich wirken lassen.
Für mich hat die eine große Bedeutung, ich "höre" solche Botschaften differenzierter.
Ups! Scheint als wäre etwas schief gelaufen!