ich weiß nicht, ob dieser beitrag eher ind "fundsachen" gehört, aber als ich es erlebt habe, habe ich mich immer gefragt: wie bitte?
wir waren vor ca. 5 jahren auf den malediven. wir hatten einen tisch für die ganze zeit zugewiesen bekommen. den teilten wir mit einem anderen deutschen paar. das mädel des paares war der englischen sprache nicht besonders mächtig. sie versuchte es aber tapfer immer wieder. so kamen da diese sachen raus:
sie hatte eine frage und fing den satz an mit: "i have a ask...."
in einem gespräch wollte sie zum ausdruck bringen, dass sie es wirklich ehrlich meint. "i mean that really early".(hätte sie uns in diesem zusammenhang nicht um hilfe gebeten, hätte ich nicht gewußt, was sie eigentlich meinte).
auf die frage nach der menüwahl (es gab die wahl zwischen fisch und fleisch) kam die antwort:
" i become the beef steak"
spätestens seit diesem urlaub weiß ich was mit dem begriff "fremdschämen" anzufangen.
das mädel war mitte 20.