Hallo,
das brailianische Portugisisch empfindet ein Portugiese ein wenig als "Kindersprache" - so wurde es mir von meiner portugisischen Freundin erklärt. Sie hat in Brasilien immer das Gefühl, sie redet mit Schulkindern . Es soll auch grammatikalisch Unterschiede geben , die Brasilianern habe auch die Grammatik vereinfacht.
Mein Mann kommt erstaunlich gut mit seinen brasilianischen Restkenntnissen und seinem neu erworbenen argentischen Spanisch zurecht, während ich mit meinem spanischen Spanisch ein wenig auf dem Schlauch stehe und nur immer wild rate.
LG
Andrea