maalesef
tutmiyorum
lg izmirli
maalesef
tutmiyorum
lg izmirli
Oruc tutanlara da tutmayanlara da iyi Ramazanlar
tessekür ederim
llg izmirli
benim elime 2 tane resim gecti.. birinde ahmet vardý. digerinde sen, arkadaþýn ve mutfakta calýþan bir kiþi var....
ich würde so übersetzen:
ich habe zwei Bilder gesehen, auf einem war Ahmet und auf dem
anderen du, dein Freund/ (in ?) und eine Person, die in der Küche arbeitet.
Leute - IHR SEID DRAUF????
Dat Lisa wird schon wissen, ob sie dem Kellner simsen will, oder nicht und eure ganze Häme könntet ihr euch mal bitte gepflegt an den Hut stecken!
Warnen würde ich meine Töchter eher vor so sarkastischen Kerlen wie euch, weil man die mit 15 echt nich verkraftet, als vor nem türkischen Kellner. "Heirat nach D nicht ausgeschlossen" kennt inzwischen der dämlichste und hormonverpeilteste Teeny aus der westlichen Hemisphere!!
Netter wäre gewesen: Gleich mal übersetzen, wohin auch immer der eine gegangen ist (bleibt sich eh gleich, ob Aussi oder Ösi!) und sich die ein oder andere Frechheit zu verklemmen! Interessant für eure Psychogramme sind die Fantasien bezüglich des Bedarfs an Sprache ...
Juanito, wie sagt man Spaghetti-Top auf cubanisch???
Schließlich hat Lisa nun grob ihren Text und kauft ihr Gemüse sicherlich weiterhin in türkischer Sprache ...Ich spreche übrigens auch "gut Türkisch", also
iyi geceler, arkadaslar!
Hazel
immer ruhig bleiben den naechsten Text darfst du übersetzen
LEUTE !! WIR SIND HIER IN D !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ALSO SCHREIBT BITTE AUCH DEUTSCH!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Das kann ja wohl nicht sein .
@'carlosCB' sagte:
LEUTE !! WIR SIND HIER IN D !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ALSO SCHREIBT BITTE AUCH DEUTSCH!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Das kann ja wohl nicht sein .
Wieso? Ich dachte das ist hier ein Türkeiforum
Ich glaube langsam, manchmal artet es hier im Forum ganz schön aus. Liebe ADMINS schließt doch diesen Tread. Hier gehts doch schon lange nicht mehr ums Thema. Übersetzt es ihr doch einfach oder lasst eure Kommentare stecken...
Und schreibt eure Antwort-Treads auf Deutsch...
Ich glaube hier hat noch kein Admin reingeschaut...
an alle, die nicht diese Sprache nicht verstehen:
bei den neuesten post auf türkisch geht es nur um Fragen und
gute Wünsche zur Fastenzeit/Ramadan.
Ein wesentlicher Gedanke des Ramadans ist der freundschaftliche
Umgang mit Fremden. Soll wohl auch hier klargestellt werden ??
Ups! Scheint als wäre etwas schief gelaufen!